16 Окт

Многоцветная Монголия

«Сайн байна уу!» - первые слова, которые вы услышите на монгольской земле. Здесь радостно приветствуют всех, знакомых и незнакомых. В многообразных приветствиях звучит жизнь народа.
«Хорошо ли встречаете весну?» - спрашивают скотоводы друг друга. «Благополучно ли зимуете?» А при встрече каравана верблюдов обычно говорят: «Хорошо ли кочуете?» или «Хорошо ли уравновешены ваши вьюки?»

Пастуху желают удачно пасти скот, доярке - хорошего удоя, столяру - чтобы не тупился инструмент, а охотнику - чтоб был острым глаз.
Войдя в юрту, следует сказать несколько добрых слов обитателям в зависимости от того, чем они заняты. Читающему говорят: «Да будет острым твое зрение!», шьющему: «Да будет успешной твоя работа!» Если женщина расчесывает косы: «Как хороши твои волосы!»

Так в бесхитростных повседневных словах традиционных старинных приветствий отражается складывавшийся в течение многих веков дух гостеприимства и доброжелательства к каждому встречному в степи или зашедшему на свет очага в юрте. В монгольской степи можно встретить незнакомого человека, но нельзя встретить чужого. И это характерно для всех монголов - халхов, дербетов, узумчинов, баят и других, хотя каждый из монгольских народов вставляет в эти приветствия свои добрые слова со своими интонациями и благопожеланиями.

монголы

Когда-то один монгольский историк посоветовал мне, знакомясь с монголами, всегда спрашивать у них, какого они рода-племени.
Мне пришлось много поездить по Монголии с археологическими экспедициями. Я старалась всегда следовать этим советам, и мой интерес был неизменно приятен монголам. Ведь Монгольскую Народную Республику населяют примерно 15 народностей, говорящих на диалектах монгольского и тюркского языков.
Самая большая среди народностей Монголии - халха. Их больше восьмисот тысяч, халха-монгольский диалект лег в основу литературного языка. А самая маленькая народность - всего двести человек - цатаны.

Продолжение

Написать комментарий

Вы должны зарегистрироваться, чтобы комментировать.